"Barthelme has managed to place himself," William Gass once
declared, "in the center of modern consciousness." Gass of course meant
"modern" in the sense of "up to the minute;" he was praising Donald
Barthelme for what always strikes one first about this author's highly
imaginative and wickedly ironic fiction, namely, its freewheeling use of
contemporary culture in all its kitschy largesse. The majority of his
closer critics -- Tony Tanner, Wayne B. Stengel, and Larry McCaffery, to
name three -- have since seconded Gass's judgment, emphasising what that
early reviewer called the author's "need for the new." In general the
criticism has stressed how Barthelme revels in the dreck of contemporary
culture -- how he delights in our brokeback and hopelessly modish
contemporary language -- using the very elements of a civilization mad for
superficial values in order to deride it. Robert A. Morace praises the
author's "critique of the reductive linguistic democracy of the
contemporary American mass culture," (in Critique), and Larry McCaffery
adds: "Barthelme's stories can thus be viewed as allegorical presentations
of the writer attempting to make fictions in an age of literary and
linguistic suspicion" (in The Journal of Aesthetic Education). By now the
point has been developed at book length more than once, perhaps best by
Stengel's The Shape of Art in the Short Stories of Donald Barthelme.
Yet Gass had the original insight some twenty years ago. His
essay, "The Leading Edge of the Trash Phenomenon," was a review of
Unspeakable Practices, Unnatural Acts, a collection published in1968. More
to the point, what he had to say pertained to work that must be counted as
three Barthelme styles ago. The complexly written and showily strange
prose of that book and the previous two (Come Back, Dr. Caligari, 1964, and
Snow White, 1966) was supplanted by the simpler address and less rococco
imaginings of City Life (1970) and Sadness (1972), a simplification
reflected in the differences between the later titles and the earlier.
Indeed the directness of the writing and the explosive abruptness of the
visions may make the two early-'70s collections the peak of Barthelme's
career to date. But the writer has since moved on, first to the dialog
format originally explored in his novel The Dead Father (1975) and dominant
in his 1979 collection Great Days. These dialogs, often between nameless
protagonists, and never between anything remotely like two developed
characters, carry the stories further from the satisfactions of narrative
than ever before -- indeed, further than in the decade since. His 1981
career retrospective, 60 Stories, offers occasional revisions of his
earlier work, and those revisions, though slight, without exception smooth
out the prose and clarify story purpose. His latest efforts demonstrate an
amalgam of previous styles, most effective in the scrupulously arranged
Overnight to Many Distant Cities (1983), but his 1986 novel Paradise is by
and large a return to accessibility (to hearty sexuality, for that matter)
and to storyline.
This brief overview of his career and its changes, then, indicates
that Barthelme's "modern consciousness" is in fact chameleonic, and by no
means limited to the cultural choices or linguistic bricabrac of any one
period. On closer examination -- in Sixty Stories, which stands as the
authoritative edition -- the contemporeana in the texts seems even less
reportage, more art.
In the best of Barthelme's dialog-stories, "The New Music," for instance,
the partners in the colloquoy start by discussing the question, What did
you do today?
-- Talked to Happy on the telephone saw the
7 o'clock news did not wash the dishes want to
clean up some of this mess? (Sixty Stories, p. 337)
All nicely late-Twentieth-Century. But the second speaker replies:
-- If one does nothing but listen to the new
music, everything else drifts, goes away, frays.
Did Odysseus feel this way when he and Diomedes
decided to steal Athene's statue from the Trojans,
so that they would become dejected and lose the war?
I don't think so, but who is to know what effect the
new music of that remote time had on its hearers?
The exchange continues likewise contrapuntally:
-- Or how it compares to the new music of this time?
-- One can only conjecture. (p. 337)
Clearly "The New Music" is concerned with more than just what we
did today. Yet it seems a likely "conjecture" that the story refers not
only to Homeric poetry, and to all that its ancient music implies of death
and renewal in eternal cycles, but also to an artistic movement much closer
to our own time. Barthelme refers, that is, to a central work of
20th-century Modernism, itself inspired in part by the Greek classics. In
the 1979 story, the two speakers spend most of their time discussing their
mother, who has recently died. They speak of her familiarly but edgily;
they dwell on her repressiveness -- on all the things "Momma didn't 'low"
-- and yet insofar as two faceless voices can show emotion, these two show
us something very like guilt ("Yes, I remember Momma, jerking the old
nervous system about with her electric diktats" [p. 343]). Thus with the
early references to Odysseus, and with the characters' ambivalence about
hidebound but much-missed Momma, a quiet pattern of allusion emerges.
Elsewhere one of the men describes a lit-up theater as "glowing like a coal
against the hubris of the city" (p. 340) -- a faint but clear echo of
Stephen Dedalus, characterizing the moment of catharsis or epiphany (and
himself borrowing from Shelley): that moment when "the mind is like a
fading coal." Yet another Joycean note is sounded when the two speakers
discuss a rather grotesque cemetery, one in which the recorded voices of
the dead are played from their graves. Yet this boneyard has been imagined
before, by Leopold Bloom at Paddy Dignam's funeral. As Bloom puts it,
early on in Ulysses: "Have a gramaphone at every grave or keep in the
house." Talking graves, reinforcing a son's unquiet guilt over a dead
mother -- we have heard this music before as well.
The references are often this subtle. Yet though he may be quiet
about it, Barthelme repeatedly complements his up-to-dateness by similar
allusive games, rooted in literary history. The glances backwards are not
to Joyce exclusively, but nearly always to the great Irish author's peers:
to the European Modernist movement of the first third of the century.
Undeniably there's a good deal else going on in his work. As John
Barth has suggested, literary conventions may wear out, but the best
artists in any mode remain inexhaustible. Yet despite the increasing
critical attention given his fiction, Barthelme's reliance on the
Modernists -- his "modern consciousness" of another sort -- remains largely
undiscussed. Now and again, writers have noted the more obvious
references. Even Gore Vidal makes mention of one, as part of his
well-known attack on Barthelme and his peers ("American Plastic," from
Matters of Fact and Fiction). But no one I've read has seen just how
pervasive the allusions are. No one has seen that they operate in stories
from every stage of his career, or seen, especially, how the Modernist
canon provides emotional resonance and internal coherence for "The Indian
Uprising," the 1968 story that may still rank as his greatest. Finally,
his echoes from the first third of this century inform the larger purposes
of his work, and help define his place in contemporary letters.
* * *
In one of the earliest stories, "For I'm the Boy," the author
refers more or less explicitly to three Modernist masters. Their purpose,
too, seems fairly clear. Barthelme wishes to enhance the drama's essential
reticence: to increase -- though sportively -- what it costs his main
character when he has to put his high feelings into words. The story takes
place during a drive back from an airport. There the protagonist,
Bloomsbury, has bid goodbye once and for all to his ex-wife, Martha. These
names alone call to mind a major author and primary text of the earlier
period, specifically, Virginia Woolf and Ulysses again (indeed,
coincidentally or not, in Joyce' novel Bloom exchanges dirty letters with a
woman named Martha). And two "friends of the family" are along for
Bloomsbury's farewell trip. In the course of the tale's eight pages these
friends grill the protagonist more and more closely about how he's feeling.
"I may not know about marriage," one says, "but I know about words" (Sixty
Stories, p. 41). Meanwhile Bloomsbury suffers flashbacks to the growing
coldness between his wife and him, and to his adultery. These flashbacks
are done in a shameless parody of Irish brogue, lightly demonstrating the
impoverishment of storytelling. Even a race that once lived by blarney is
now subject to withering irony:
Ah Martha coom now to bed there's a darlin' gul. Hump off
blatherer I've no yet read me Mallarm=E9 for this evenin'. Ooo Martha dear
canna we nooo let the dear lad rest this night? when the telly's already
shut doon an' th' man o' the hoose 'as a 'ard on? ...Martha dear where is
yer love for me that we talked about in 19 and 38? in the cemetery by the
sea? (pp. 37-38)
Thus murmurs of Valery -- disciple of Mallarm=E9, author of the
signal Modernist poem, "A Cemetery By the Sea" -- are added to the Joycean
echos and the blush of Woolf.
Soon after the flashbacks begin, it becomes clear that Bloomsbury's
"friends," themselves both separated, expect their companion to share his
pain with them. They treat it as their due, they all but demand he open
up. "So now...," one friend declares, "give us the feeling" (p. 42).
Stranger still, Bloomsbury has actually invited these two along, in part to
armor himself for the leavetaking, but also -- so it begins to seem -- as
if he wanted their interrogation, their drawing him out. The friends'
avidity about seeing Bloomsbury's bruises is a low emotion but certainly
familiar. Bloomsbury's own motives however are more complex, rather like
an urge to give penance. At story's end Barthelme delivers just such a
ritual cleansing, with typical startling exaggeration. The friends stop
the car and work Bloomsbury over, "first with the brandy bottle, then with
the tire iron, until at length the hidden feeling emerged, in the form of
salt from his eyes and black blood from his ears, and from his mouth, all
sorts of words" (p. 43).
In this story the Modern canon, for all the author's jovialty,
functions nonetheless as a part of the characters' emotional blockage.
Even the Woolf reference, though of tertiary relevance, makes the
protagonist seem stuffy, on a last-name basis -- more aloof than is good
for him. And the wife chooses Mallarm=E9 ahead of making love, and our
Bloom's Irish Rose now lies buried in cemetery by the sea. The piece may
be said to cut these mighty works down to size, as part of a young author's
gamely joshing struggle with the tyranny of a previous literary generation;
in the story's original version (in Come Back, Dr. Caligari), Barthelme
toyed with Joyce and Valery even more extensively. The Moderns, like poor
Bloomsbury, at times rized intricate games or rules of decorum over "the
hidden feeling."
The great period of City Life and Sadness produced several stories
with Modernist underpinnings. Rather than rummage through several sample
references, however, it may be more useful here to point out that this
author, a former gallery critic, provides references to the period in all
the arts. The title story from the first of these two collections, for
instance, features a trombone player named Hector Guimard -- not
coincidentally, the architect who designed the flowery lamps and Metro
stops of fin de si=E9cle Paris. Likewise Barthelme's own work is shoved
towards the visual. He has claimed in more than one interview that "Bone
Bubbles," from City Life, is his own addition to the verbal-plastic
experiments of Gertrude Stein. And these two books are the only ones in
which his more serious collage stories appear (the picture-pieces in his
1974 omnibus, Guilty Pleasures, are intended solely for laughs). These
intriguing hybrids feature reproductions of etchings and woodcuts,
generally 19th-century and earlier, alongside whatever drama the author has
imagined as a companion. The most provocative was "Brain Damage," also
from City Life; one wonders why Barthelme didn't include it among the few
collages he selected for Forty Stories, in 1987.
But in "Daumier," the last piece in Sadness, the references are
again literary, again to Valery, and merit closer examination. The story,
as Daumier himself cheerfully admits, "maunders;" our narrator wanders into
and out of the surreally cowboyish adventures of his imaginary "surrogate,"
a creature also named Daumier. The purpose is somehow to "distract,"
somehow to "slay and bother. . . the original, authentic self, which is a
dirty great villian" (p. 214). Along the way, the twinned Daumier dramas
are saturated with French art and literature, from the eponymous cartoonist
and painter to the cracked Dumas plot in which the puppet-self frolics. So
this heady surrogate, designed to free us from self-consciousness, soon
comes to suggest another such stand-in made for the same reason, namely, M.
Teste.
One recalls that Valery (in discussing Mallarm=E9), claimed that the
contemplation of the self was the root of alienation. Moreover,
self-absorption and the subsequent loss of contact with others seemed to
Valery a vexing and paradoxical offshoot of his love for literature,
because any thoughts of self first arise from reading, and yet thereafter
leave a reader alienated even from his books, lost in solipsism. This
conviction led the author to create his M. Teste, at once a paradigm of
pure thought and a proof of thought's helplessness. And Barthelme,
replacing Valery's complex and high-flown prose with plain Americanese, has
his Daumier create a second surrogate for an interesting reason: "Two are
necessary," he explains, "so that no individual surrogate gets the big
head" (p. 226). Indeed. Daumier's second dybbuk, moreover, sounds very
much like the original Big Head: "I see him as a quiet, thoughtful chap who
leads a contemplative-type life" (p. 226). A single page-long paragraph
then gives this surrogate its "trial run" -- and provides this maundering
tale with its essential declarations: "There are always openings, if you
can find them. There is always something to do" (p. 227). The sentences
are repeated at the story's close.
Here Valery functions differently, substantially so, than he and his peers
did in "For I'm the Boy." The invention of a new Teste-ing device offers
escape, discovery, possibility. At one point "Daumier" lightly filches the
=46rench poet's most famous opening, "The Marquise went out at five o'clock,=
" and the result is a small festival of city life:
DESCRIPTION OF
THREE O'CLOCK
IN THE AFTERNOON
I left Amelia's place and entered the October afternoon. . . .
[S]ome amount of sunglow still warmed the cunning-wrought cobbles of the
street. Many citizens both male and female were hurrying hither and
thither on errands of importance, each agitato step compromising slightly
the sheen of the gray fine-troweled sidewalk. Immature citizens in several
sizes. . . were engaged in ludic agon with basketballs, the same being
hurled against passing vehicles producing an unpredictable rebound. (p.
217)
Here for once the language is toney enough, the insight elaborate
enough, to suggest the Gallic. Yet it's Gallic "ludic agon," Gallic play,
that Barthelme emphasises. One recalls too -- since in this passage the
narrator is leaving the apartment of his lover -- that M. Teste had a wife,
a woman indispensable to him despite all his ratiocinations. This wife had
a humanizing effect on Valery's surrogate, an effect neatly summarized by
Edmund Wilson, who explains in Axel's Castle that the husband would come to
Madame Teste "with relief, appetite, and surprise" -- and Madame's first
name was Emilie, a close enough approximation of Daumier's Amelia. This
woman's amorous ameliorative attentions provide Barthelme's narrator with
own his best reliefs and surprises.
Since Sadness the Modernist play has continued. The Dead Father, a
grim and skeletal exercise, succeeds best in those sections that snitch a
whiskey or two from Finnegans Wake. "A Manual for Sons," the
book-within-the-book, slips in and out of colloquial voices, Biblical
voices, and essay rhetoric; it equates the Oedipal urge finally with the
Wake's central theme, original sin: "There is one jealousy that is useful
and important, the original jealousy" (p. 270; "A Manual" is reprinted
Sixty Stories). Likewise the author of "A Manual" has a name with several
working parts, Peter Scatterpatter, and towards the novel's end we enter
the mind of the soon-to-be-dead father, where the stream of consciousness
is choked by weedy Wakeish punning. Then four years after Dead Father,
"The New Music" offered its syncopation of Greek mythology and Joycean
mother-worship. As for Barthelme's most recent major work, the excellent
novel Paradise, while the book certainly has Modernist references, in scope
and direction it offers a break from the shadows of the century's first
third. As such, its consideration may wait till after we are done with
"The Indian Uprising."
William Gass judged this story the best in its collection, thus
granting an imprimatur of sorts. The piece is probably Barthelme's most
widely anthologized, and it's often discussed in the criticism. Stengel
uses the story as a cornerstone of his concluding insights, and Frederick
Karl, in his mammoth American Fictions: 1940-1980, devotes as much space to
"Uprising" as to novels many times its length. In its density, its speed
("I accelerate," a character explains near the start, "and ignore the time
signature" [p. 109]), and its tragic yet open-ended resolution, the story
stands out in this author's madcap but generally looser oeuvre.
At some level at least the story is indeed about an Indian
uprising, a Commanche attack on a late-Twentieth-Century city. By means of
this comic juxtaposition Barthelme surreally fixes the story's moment, the
Vietnam era, when the urban chic were fascinated particularly with the
primitive and disenfranchised. But from the start he enriches this
understanding of the society -- of the new and now -- by using the same
native assault as a metaphor for an affair that's breaking up.
"The sickness of the quarrel," the narrator confesses, "lay thick
in the bed" (p. 114). Our protagonist is older than his beloved, more
experienced in romance, but his girlfriend is a willful youngster, an
Indian sympathizer. She affects bear-claw necklaces and has a apt name:
Sylvia. The uprising in other words both refers to an outbreak in the
culture, a time when passionate young women strung themselves in sylvan
finery, and also suggests a rise of a more intimate kind -- stiff and
engorged with need -- in the love-bed. In the process Barthelme, subtly
but with accumulative clout, opposes two views of the good life. He sets
the romantic, artistic sensibility, forever on the point of battle or
breakdown, against the stodgy but more livable quietude that most of us
eventually settle for. All this is done in frantic collage. The
protagonist expresses now the romantic view, now the domestic, and in the
same way he functions at times as the narrator, and at other times as just
another benumbed reader of the latest bulletin from the front. Barthelme
may change tone or subject in mid-sentence, folding together B-movie
cliches ("And I sat there getting drunker and drunker and more in love and
more in love" [p. 108]) and anguished poetic effects.
With these thematic elements in mind -- a diseased and self-devouring
social order; an affair between an older man and a freer spirit; and the
struggle between dangerous self-expression and unsatisfying sanity -- one
thinks soon enough of the early T.S. Eliot. And so, the story's opening
lines: "We defended the city as best we could. The arrows of the
Commanches came in clouds. The war clubs of the Commanches clattered on
the soft, yellow pavement" (p. 108). Prufrock's yellow fog, turned deadly.
Note too that this time the seepage separates at once into the story's two
opposed ideologies: the clouds freeflying yet dangerous, the pavement
restful yet cloying.
Prufrock is trapped by the cups, the marmelade, the tea, by "the
dooryards and the sprinkled streets." In Barthelme's city the streets are
sprinkled more dangerously -- hedgehogged with barricades. But these
fortifications, described early in the story, contain precisely the sort of
thing Eliot's narrator complains about. Here one finds cups and plates,
can openers and ashtrays, empty bottles of scotch, wine, cognac, vodka,
gin. . . (though it's not a Modernist reference, one thinks as well of the
drinker's slang, "dead soldiers"). In his 1981 Paris Review interview,
Barthelme has described this passage about the barricade as "an
archeological slice," but the digging here is not simply into Vietnam-era
arcana. It's a strip of the narrator's own past, the detritus of his own
bereft living room perhaps -- his own nerves, as Prufrock would have it,
thrown in patterns on a screen. And yet the barricade is archeology, it
takes in the culture at large, and the story never stops shuttling between
private trash and the trashing of a society. Thus the most explicit echo
of Prufrock fuses the narrator's biological decay with that of his town:
There was a sort of muck running in the gutters, yellowish filthy
stream suggesting excrement or nervousness, a city that does not know what
it has done to deserve baldness, errors, infidelity (p. 110).
It is not only the narrator's hair that is growing thin, but the
tissue of lies by which his city convinces itself that the life it has is
worthwhile. With these mournful catalogues, Barthelme is doing precisely
what most critics say he is: he's calling attention to the stink that our
mass culture prefers to ignore. He's a Jeremiah, brandishing plastic
instead of prophecy. But in this case he lays on the post-Modern cool not
by means of New- &-Improved media babble, but rather by acknowledging that
another complainant was there first. In the same paragraph, his desire for
the girl is chilled by still more Prufrockian trash -- including some bits
and pieces very like the erections of his adversaries:
But it is you I want now, here in the middle of this Uprising, with
the streets yellow and threatening, short, ugly lances with fur at the
throat [clearly these invaders have the narrator outnumbered] and
inexplicable shell money lying in the grass.
"Son of man,/ You cannot say, or guess, for you know only/ A heap
of broken images. . . ." So The Waste Land (itself echoing another angry
prophet, Ezekiel) comes to have a place in this Uprising as well, as a
compatibly heartsore investigation of urban diaspora. References to
Eliot's second great work are as lightly handled as those to "Prufrock,"
but they squeeze self and society into still more savage shapes.
Hurt by Sylvia's change of heart, about mid-story the narrator goes
to a "teacher" named Miss R., yet the only help she can give him is the
same reproof as the queenly Chess Player of Waste Land II: "You know
nothing," Miss R. declares, "you feel nothing, you are locked in a most
savage and terrible ignorance. . ." (p. 110). And as love turns to
insults, gestures of oppression are confused with those of love. When the
people of the city's ghetto join the Commanche attack instead of resisting,
the narrator's forces make two wildly disparate defenses. "We sent more
heroin into the ghetto," he explains, "and hyacinths, ordering another
hundred thousand of the pale, delicate flowers" (p. 110). Here again the
political and personal collide. The passage condenses widely-held
assumptions of late-'60s urban studies -- namely, that those in the black
ghetto were the natural allies of revolution, and that therefore the white
power structure looked the other way when ghettoites fell prey to drugs --
and in so doing combines those assumptions with the love-gift in Waste
Land's "Burial of the Dead:" "`You gave me hyacinths first a year ago;/
They called me the hyacinth girl.'" The lovers' attempt at a
reconciliation, immediately following, comes off likewise folded and
spindled. The narrator points to the section of the battle map held by the
Commanches -- by those with whom his own hyacinth girl sides -- and he
says, "Your parts are green" (p. 110). That is, punning on the color, he
acknowledges Sylvia's youth and relative sexual inexperience (his own
parts, not insignificantly, are blue). Her reply? "You gave me heroin
first a year ago!" (p. 110) In the wasteland of an unbalanced love, even
gentle gestures make us think only of power politics.
The Commanches' ultimate triumph combines both poems, adding to the
narrator's loss the resonances of those twinned deaths by water. At
story's end, the blue player is taken before the Clemency Committee, whose
spokesperson is the ambiguous Miss R. -- a triumph of the mermaid, as in
"Prufrock," or of the witch, as in Waste Land. Facing her, Barthelme's
lover also confronts a strange double vision. Outside he sees "rain
shattering from a great height the prospects of silence and clear, neat
rows of houses in the subdivisions" (p. 114); inside, he sees only "their
savage black eyes, paint, feathers, beads" (p. 114). One recalls of course
the apocalyptic rainstorm that ends The Waste Land. "Prufrock" however
seems here inverted, for Eliot's man drowns in the waters of a repressive
society, very like those neat rows of houses visble outside the Committee
Room. Barthelme's narrator, on the other hand, glimpses those houses as a
"prospect," something to be longed for when confronted with the painted
savagery that his love affair has become.
Such a domestic yearning is rare in this writer's work, which (like
his Daumier) generally strives to create new possibilities. Yet this
momentary yen for the hearth is part of what makes "Uprising" a cultural
benchmark, and at the same time spiritual kin to early Eliot. Naked before
the Clemency Committee, Barthelme's story confronts its essential duality:
freedom versus government, passion versus clarity. Miss R. may be Miss
Reality, demanding that all lovers face up -- though the suggestion of
misery certainly seems pertinent as well. Understood in this way, the
story's close doesn't invert Prufrock's tragedy but rather carries it
forward forty years. As in the poem, Barthelme's narrator must balance
private desires against public uproar. In both cases, a man's uprising
comes to nothing, powerless against what the story describes as the world's
"rushing, ribald whole" (p. 113). Or consider the first word Sylvia
speaks, in the opening paragraph. The narrator puts the question that
underlies Prufrock's meditations, and that drives every wanderer in The
Waste Land: "Is this a good life?" (p. 108) The girl responds: "No."
* * *
So much for smaller samples, a few exemplary instances of allusion
at work. What does this detail reveal of the larger picture? How can we
apply it to this author and his place?
Barthelme himself explains a crucial aspect of the fascination that the
Modernists have for him in his Paris Review interview, an exchange that the
interviewer (the critic J.D. O'Hara) claims was carefully edited and
reworked. Recalling his father's career as an architect, the author says:
"I was exposed to an almost religious crusade, the Modern movement in
architecture." And he adds: "we were enveloped in Modernism. The house we
lived in, which he'd designed, was Modern and the pictures were Modern and
the books were Modern."
Though he goes on to note, judiciously, that the movement didn't
amount to much, the crusade image seems telling. The best art made
between, say, 1896 ("La Soire avec M. Teste") and 1939 (Finnegans Wake) by
and large represents a moral reckoning point for this author. Just as he
can rarely handle emotion without first wrapping it in deprecatory wit, so
his essential ideas are often cloaked in the priestly robes of our
century's most demanding literatteurs. That these allusions are often
subtle only increases that arcane priestliness. It should be pointed out,
for instance, that "The Indian Uprising" also contains two explicit
references, each quite serious despite their bizarre placement. The first
is to Valery, whom Miss R. names and quotes: "The ardor aroused in men by
the beauty of women can only be satisfied by God" (p. 111). The second is
made by a Commanche under torture, who adopts the major role from Thomas
Mann's Death In Venice ("His name, he said, was Gustave Aschenbach" [p.
113]). Thus the story's twinning of love and war takes on two more
suggestions of the search for something better, something beyond the world
of compromise and decay: a crusade. Modernism offers Barthelme a bedrock
ideological seriousness which, while it may be applied in different ways
for different stories, cannot be robbed of its ethical force, not even by
his otherwise devastating irony.
This grounding in transatlantic artistic values is of course in
keeping with Frederick Karl's thesis, who argues in American FIctions that
American literature in general has been "Europeanized" over the last
half-century. Barthelme's particular heros in that older cultural canon,
we can here add, helps to situate him more precisely in contemporary
letters. His commonality with Eliot or Valery or Joyce, that is, helps
clarify what he shares not only with experts in the short form, like Robert
Coover, but with a lover of excess like William Gaddis; it allows us to see
that he has some more unlikely cohorts, names that might not occur to us
were it not for the Modernist connection -- Cynthia Ozick, for one. Indeed
the best theorist of the bunch, William Gass, has claimed: "My view is very
old-fashioned, of course; it's just the Symbolist position, really." (Gass
was speaking at a 1975 symposium on contemporary fiction, later transcribed
in Shenandoah.) That position unites these authors, more than tics of
style or coincidences of close publication. The larger question, then, is
whether Barthelme and his peers must forever play second fiddle to their
European forerunners. In their defense, I would point out that a century
and a half ago a homegrown group of late-arriving Romantics, beginning with
Emerson, went on to earn their own considerable place in literary history.
The Modernist connection also provides a better sense of Barthelme
himself, as distinct from his contemporaries. Here the key figure is
Samuel Beckett, and the most revealing book is the latest novel, Paradise.
Beckett may or may not be a Modernist; critics are divided and
after Murphy at least his books are stubbornly sui generis. Undeniably
however he is essential to Donald Barthelme, mentioned time and again as
his single greatest inspiration. Of course the younger author has wanted
to take his chosen medium beyond the work of his master, as Malone Dies
took it beyond Ulysses, but Barthelme's means have been in large degree
precisely the opposite of Beckett's. The expatriate Irishman attempts to
rid his work of cultural flotsam and jetsam; he wants nothing that would
interfere with isolating the unnameable. Barthelme on the other hand heaps
up barricades of sheer stuff. For all the brevity of his individual
pieces, they are far more full of color and circumstance, of names and
tastes and tidbits, than the older author's grim parings. Those bits, as
we've seen, include the breakage and shards left behind by Beckett's own
forebears, and thus Barthelme may be seen as more the restorer, the
preservationist, than he appears at first glance. If he has gone beyond,
he has done so in part by digging back. For all his speed and shocking
combinations, his "need for the new," this is an artist with respect for
the artifacts of the old, and a restraint about how he handles them.
Yet that would suggest that Barthelme is some sort of museum
keeper, that whatever flash he has is secondhand. The latest novel proves
otherwise, turning retrospection to rediscovery. The protagonist is Simon,
a fiftyish architect recently divorced, who enjoys what one character calls
a "male fantasy." (Paradise, p. 55) For a few months, Simon shares his
apartment and bedroom with three young women he met at a lingerie show.
Yet the man's good luck generally causes him to think back on his daughter,
his marriage, and his vocation. The architect's introspection under the
circumstances is in fact something like his creator's response to the
possibilities of fiction after 1945: faced with the sundering of old
narrative promises, he's gone back to where the breakup began. And this
book too has its over-the-shoulder glances, mostly to Kafka. The opening
dream sequence suggests "In the Penal Colony," the later dream passages
other of the Czech master's fictional nightmares, and the overall situation
recalls The Trial -- a similar urban jungle, in which worldly women throw
themselves at a protagonist who's trying to figure out where they've all
gone wrong. Yet the book is something new for this author. In particular,
the sex is like nothing he's done, the scenes briefly scorching, full of
flesh and unabashedly perverse. The novel begins by presenting the menage
as something Simon has already outgrown ("After the women had
gone..."[Paradise, p. 9]) and it ends with the laissez-faire spirit of the
weekend ("It does feel a bit like Saturday..." [p. 208]). Exploring their
complex new freedoms, both Simon and one of the women have outside affairs,
which he refers to as "frolic and detour" (p. 164), and repeatedly his
lovers admit, in one way or another, that their situation doesn't "fit the
pattern" of "suppression and domination of female-kind" (p. 163).
It would be a misrepresentation, a bad one, to suggest that the
book is a mere soulless romp. Simon starts from heartbreak and his story
generates enormous sympathy for the women -- powerless and uneducated "pure
skin" (p. 143), as one of them says. Yet just as the architect emerges
reborn from his brief burial in flesh and economic constraints, so in this
novel Barthelme himself may have at last gotten that demanding Modernist
monkey off his back. He challenges us to find the harm in sabbatical
pleasures ("Everybody always want somebody to be sorry. Fuck that." [p.
163]); his Trial is paradise.
"You're not a father-figure," one of Simon's lovers tell him, more
or less defiantly. "That surprise you?" (p.112) Not at all: bright youth
has always had to deny its forebears. For the upstart Barthelme as well,
the father remains a stubborn image, in spite of all the times the author
has denied the old man or left him in fragments. Likewise the intractable
seriousness of Modernism, as it lurks in the novels and stories, is to some
extent the ineradicable whisper of Dad. There are personal implications
here, considering what Barthelme has said about his own father's training
and career. But Paradise makes clear he wants no part of surrendering, all
Oedipally, to fate. His art exists not to prove us the pawns of Freudian
theory, nor of any other uprising put down long before we were born, but
rather to sift and reshape the debris of those earlier struggles, scotching
this piece of law to that emblem of freedom, this nose off the Emperor's
bust to that foldout from the latest issue. Any bedrock moral seriousness,
after all, is only so much dirt if lacks application to contemporary
surfaces. John Barth has called his brand of Post-modernism "the
literature of replenishment" -- that is, an attempt to reinvigorate
narrative fiction despite the exhaustion of certain conventions and
approaches. Donald Barthelme should be understood as, among other things,
our replenisher of Modernism. Whatever he has achieved, he's done it not
merely by reference and mimicry but by a more vital connection: by his
passion for the new in the old, by his insistence that Stephen Dedalus
wasn't the last to have an epiphany at seeing a woman's bared thighs.
Barthelme by no means stands with the "old artficer" of Dedalus, but he has
the genius to recognize the ancient figure, and he has the courage to stay
with our resurgent contradictions at every unexpected glimpse.
|